Recension
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
al-ṭūsī’s recension method in comparison to the maghribī’s recension of theodosius’ sphaerica
this article examines al-ṭūsī’s and maghribī’s recensions of theodosius’ sphaerica by comparing their features and differences. al-ṭūsī adheresto the original text of sphaerica, however, by adding some postulates and three lemmas, he enriches the mathematical structure of the treatise. al-ṭūsī’s composition style reveals that he intended to prepare a pedagogical textbook, his statements are con...
متن کاملnecessity of recension, correction and analysis of bostan ol-arefin va tohfat ol-moridin
bostan ol-arefin va tohfat ol-moridin is one of the mystical prose texts of the khorasan area in the fifth century a.h. among the many persian literary texts, it is considered as a precious ancient source for many of the anecdotes, miracles and sayings of the sufis. furthermore, the linguistic features of this book such as numerous special vocabularies, stylistic aspects and prose similar to th...
متن کاملApplication and Revision of Montreal Cognitive Assessment in China's Military Retirees with Mild Cognitive Impairment.
OBJECTIVE In an effort to accommodate MOCA to better fit for the Chinese context, this study was designed to employ the MOCA criteria to screen mild cognitive impairment (MCI) and analyze associated risk factors in military retirees. METHODS Three hundred and four retired military cadres were recruited using a random cluster sampling technique with information collected including personal, pr...
متن کاملa review of quṭb al-dīn shīrāzī’s persian translation of eclid’s elements
the elements of euclid, sometimes knows as the “the book of euclid”, and in the mathematical texts of the islamic period often referred to as “the book of the elements”, is one of the main sources of islamic mathematics. this paper addresses the history of the translation of this book and its recension by naṣīr al-dīn ṭūsī. then, through a comparison of the first chapter of the fourth part of q...
متن کاملa critical review of the translation, editing and annotation of chin-nameh
chin-nameh has been edited and annotated recently. there are many persian words in this book which have undergone semantic transformation in hindi. without knowing their new meanings, one can hardly, if ever, understand the text. as there is no dictionary defining such words, the researcher is obliged to refer to other sources for correction and annotation to find the words here and there. the ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Stratégique
سال: 2021
ISSN: ['0224-0424', '2430-2961']
DOI: https://doi.org/10.3917/strat.124.0205